Ricerca Avanzata
Vedi la
Classifica
Fan Page su Facebook!  
La storia della Filastrocca
Filastrocche-Blog
Il Blog di Jolanda
L'Agenda
Filastrocche.TV
Buona memoria
Ufficio Postale
Fai un link a
Filastrocche.it
Segnala
Filastrocche.it
Siti consigliati
Per nostalgici
Proponi un testo
Hai bisogno di aiuto???
Clicca qui e avrai una risposta ad ogni dubbio

Speciale Heinrich Hoffmann: il papà di Pierino Porcospino

 

In questi giorni mi è capitata in mano l'edizione italiana di un famosissimo libro per bambini, uscito per la prima volta in Germania nel 1845.
Si tratta del divertente volumetto "Pierino Porcospino" (Titolo originale "Struwwelpeter") scritto a metà dell'800 da un medico psichiatra di Francoforte, Heinrich Hoffmann, che lo regalò per Natale al figlioletto Carl, di 3 anni (ed è per questo che la prima filastrocca è a tema natalizio). Il libro è composto da dieci filastrocche che raccontano cosa può accadere ai fanciulli che disobbediscono ai genitori, in verità con toni abbastanza spaventosi e a volte crudeli, com'era tipico dell'epoca (in cui si credeva che i bambini si dovessero educare con esempi anche a forti tinte!).

Il personaggio più divertente è sicuramente il Pierino Porcospino del titolo, carico di personalità e simpatia, diventato subito famosissimo tanto che il volumetto è stato negli anni tradotto in moltissime lingue e ne esiste anche una traduzione in latino (Petrulus Hirrutus!).
Pensate che in Germania, a Francoforte per essere precisi, esiste anche un museo dedicato a Pierino Porcospino e al suo autore. Ha aperto nel 1977 e da allora sono stati tantissimi i bambini che lo hanno già visitato. Se volete farci un salto anche voi, questo è l'indirizzo:

Heinrich Hoffmann Museum
(Struwwelpeter Haus)
Schubertstr. 20
60325 Frankfurt, Metro: Westend
tel.069 747969

Heinrich Hoffmann si dilettava a scrivere testi per bambini per intrattenere i suoi piccoli pazienti, ospiti del manicomio di cui era il direttore. I testi sono sempre accompagnati da simpatiche illustrazioni dell'autore.

L'edizione italiana (la prima è del 1882, a cui ne seguirono tante altre fino al 1985 - Hoepli Editore) fu curata nella traduzione da Gaetano Negri, che fece uno splendido lavoro, e i testi risultano molto scorrevoli e in rima.

Chiaramente si tratta di testi che rientrano nella tradizione delle storie morali, il cui principio di base era insegnare ai bambini l'educazione attraverso modelli da seguire e imitare. Si riteneva che il miglior modo per ottenere l'obbedienza dei bambini fosse di spaventarli con racconti esemplari.
Oggi non è più così, ma Pierino Porcospino mantiene tutta la sua carica di simpatia e divertimento.


Illustrazione della prima edizione (1845)

Prima di leggere questi testi, voglio quindi darvi un consiglio: se ritenete che i bambini non debbano essere spaventati da vicende un poco tragiche, tralasciate di andare a curiosare tra i testi di Hoffmann. Nel sito abbiamo tanti altri testi che possono soddisfare la vostra voglia di filastrocche scacciapensieri!
Se invece ritenete che i bambini abbiano sufficienti risorse psicologiche per affrontare anche testi non proprio a "lieto fine", non avete che da scegliere il testo che preferite nell'elenco che vi presento e dilettarvi nella lettura di queste filastrocche illustrate.

Ho ritenuto utile inserire anche la versione originale in tedesco di ogni testo e quella in inglese, tradotta da Mark Twain.

Se poi, entusiasti come lo sono sempre stata io di Hoffmann e dei suoi personaggi (conosciuti nelle pagine del "Corrierino dei Piccoli" o narrati dalla voce dal grande Paolo Poli), voleste acquistare il volumetto, non dovrete far altro che seguire questo link.

Buona lettura!


Torna indietro