Au jardin de mon père
Au jardin de mon père Au jardin de mon père, Hé! Vive la rose! Au jardin de mon père, Hé! Vive ...
Au jardin de mon père Au jardin de mon père, Hé! Vive la rose! Au jardin de mon père, Hé! Vive ...
Blow, wind, blow! And go, mill, go! That the miller may grind his corn, That the baker may ...
Vous êtes notre mère, Daignez à votre Fils Offir l’humble prière De vos enfants chéris. ...
Con mi arabelito perdí mi cabra. Con mi arabelito volví a encontrarla debajo la pompa de tus enaguas.
Nel palo del telefono il picchio legnaiuolo s’è fatta una casuccia dove sta tutto solo. ...
El florín pasó por mi mano. Por mi mano pasó el florín, florón, florón que lo tengo yo. Nadie ...
Tre per tre fa nove e la luna non si muove, due per due fa quattro è arrivato pure un gatto. È ...
Oh, give me a home, Where the buffalo roam, Where the deer and the antilope play. Where never ...
Il dolce di Natale più buono che ci sia si prepara in famiglia, in pace e così sia! Si prende ...
La befana vien di notte con le scarpe tutte rotte, con la scopa di saggina: viva viva la ...