Noël des ramasseurs de neige
Jacques Prévert
(Quand elle tombe à Noël)
Nos cheminées sont vides
nos poches retournées
ohé ohé ohé
nos cheminées sont vides
nos souliers sont percés
ohé ohé ohé
et nos enfants livides
dansent devant nos buffets
ohé ohé ohé
Et pourtant c’est Noël
Noël qu’il faut fêter
Fêtons fêtons Noël
ça se fait chaque année
Ohé la vie est belle
Ohé joyeux Noël
Mais v’là la neige qui tombe
qui tombe de tout en haut
Elle va se faire mal
en tombant de si haut
ohé ohé ého
Pauvre neige nouvelle
courons courons vers elle
courons avec nos pelles
courons la ramasser
puisque c’est notre métier.
ohé ohé ohé
Jolie neige nouvelle
toi qu’arrives du ciel
dis-nous dis-nous la belle
ohé ohé ohé
Quand est-ce qu’à Noël
tomberont de là-haut
des dindes de Noël
avec leurs dindonneaux?
ohé ohé ého!
Pour lire la version italienne de “Noël des ramasseurs de neige” cliquez ici: Natale degli spalatori di neve
Per altre Poesie di Natale in Francese, clicca qui!
Per altre Filastrocche di Natale in Francese, clicca qui!
Per le migliori Poesie di Natale, clicca qui!
Per le più belle Filastrocche di Natale, clicca qui!
Per le più belle Canzoni di Natale, clicca qui!
Per ASCOLTARE le recite di alcune tra le più famose filastrocche di Natale, clicca qui!
Per le più belle Filastrocche di Capodanno, cliccate qui!
Per le migliori Poesie di Capodanno, cliccate qui!
Per le più belle Poesie su Epifania, Re Magi e Stella Cometa, cliccate qui!
Per le migliori Filastrocche su Epifania, Re Magi e stella cometa, clicca qui!
Per le più belle Filastrocche sulla Befana, clicca qui!
Per le migliori Poesie sulla Befana, clicca qui!
E ANCORA:
Per scoprire TUTTO sul Calendario dell’Avvento, clicca qui!
Per i migliori Lavoretti di Natale, clicca qui!
Per i più begli Addobbi natalizi, clicca qui!
Per le più belle Decorazioni natalizie fai da te, clicca qui!
Per altre Creazioni di Natale fai da te, clicca qui!
Per i più bei Disegni di Natale da colorare, clicca qui!
Visita lo Speciale Befana e Epifania!